Helyesen magyarul

Ha kétes a két "s".


2021. jún 24.

Egy őrangyal vallomása angyalokról és démonokról

írta: Helyesen magyarul
Egy őrangyal vallomása angyalokról és démonokról

Az Angyalnak születtem című könyv „csodái”

Tavaly év végén megkeresett egy nagyon kedves hölgy, hogy mondjak véleményt az elkészült kéziratáról. Már a téma is nagyon érdekes volt, mert az angyalok és démonok világáról mutat egy átfogó képet, mindezt fordulatokkal, csavarokkal és humorral fűszerezve. Azonnal levett a lábamról, és nagy örömmel…

Tovább Szólj hozzá

könyv korrektor angyalok könyvek könyvajánló szerkesztő démonok korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Suifa Angyalnak születtem suifabooks angyalnak szulettem

2021. jan 16.

A magyar rendezvényszervezés aranykönyve

írta: Helyesen magyarul
A magyar rendezvényszervezés aranykönyve

a szerzővel, Tárnyik Pállal beszélgettünk

Tárnyik Pált rendezvényszervezőként és rendezvénytervezőként ismerik, de most írói vénáját is megcsillogtatta, és megszerkesztette A magyar rendezvényszervezés aranykönyve című interjúkötetének első részét. – Kedves Pali! Először is szeretnék gratulálni neked az ötlethez és a színvonalas…

Tovább Szólj hozzá

könyv korrektor szerkesztés helyesírás könyvajánló szerkesztő korrektúra rendezvényszervezés Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Tárnyik Pál A magyar rendezvényszervezés aranykönyve rendezvenyszervezes aranykonyve

2020. dec 01.

Egyszerűen passzívház

írta: Helyesen magyarul
Egyszerűen passzívház

Hogy a családanyák is tudják, miért jó egy passzívház

Érdekes az élet, hogy kikkel sodor össze az élet, és mikor ki talál ránk. Mi a családdal már az építkezésünk közepén tartottunk, amikor megkeresett Rezsnyák Péter, és felkért az Egyszerűen passzívház című könyvének szerkesztői és korrektori munkáira. Szerkesztés közben rájöttem, jobb lett volna…

Tovább Szólj hozzá

könyv korrektor szerkesztés helyesírás szerkesztő korrektúra passzívház Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Rezsnyák Péter egyszeruen passzivhaz

2020. okt 06.

Útravaló sütik

írta: Helyesen magyarul
Útravaló sütik

avagy a modern hamuban sült pogácsa

Ha azt mondom, hamuban sült pogácsa, szerintem mindenkinek beugrik a mesékből ismert, batyuba csomagolt elemózsia, amit a nagy út előtt kaptak a legények. Egyszerre szolgált testi, lelki és szellemi táplálékul is a vándoroknak, miközben kiállták a próbákat. Czirják Erika Útravaló sütik című…

Tovább Szólj hozzá

könyv korrektor könyvajánló lelki korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Czirják Erika Útravaló sütik utravalo sutik

2020. okt 01.

„Szemesnek áll a világ”

írta: Helyesen magyarul
„Szemesnek áll a világ”

– a szólások és közmondások még ma is a mindennapi kommunikációnk részét képezik

Van, aki nem ismeri az "Él, mint hal a vízben", vagy a "Nem látja a fától az erdőt" szólásokat? Korrektorként és szerkesztőként a magyar nyelv kiemelt szerepet foglal el az életemben. És mi mással lehetne változatosabbá, színesebbé tenni a beszédünket, mint az oly sokatmondó szólásokkal és…

Tovább Szólj hozzá

könyv korrektor szerkesztés helyesírás anyanyelv könyvek könyvajánló szerkesztő korrektúra magyar nyelv közmondások szólások Tinta Könyvkiadó Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet nyelvi feladatok

2020. sze 25.

Fantasy és spiritualitás – két műfaj egyszerre A Kianit Szövetség című könyvben

írta: Helyesen magyarul
Fantasy és spiritualitás – két műfaj egyszerre A Kianit Szövetség című könyvben

A karanténidőszak alatt kaptam egy megkeresést, hogy egy fantasy és spirituális műfajú kéziratot kellene korrektúrázni. Bevallom, először szkeptikus voltam, mert a fantasy történetek nagyon nem az én világom, jobban kedvelem a valósághoz közelebb álló könyveket. Viszont amikor beleolvastam a…

Tovább Szólj hozzá

könyv fantasy helyesírás spiritualitás korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Nora Halliwell A Kianit Szövetség fantasy és spiritualitás egy kötetben

2020. sze 03.

A válaszadók 94,7%-a találkozott már helyesírási hibákkal a webshopokban

írta: Helyesen magyarul
A válaszadók 94,7%-a találkozott már helyesírási hibákkal a webshopokban

– elkészült a kérdőív kiértékelése

Korábban a Helyesen magyarul Facebook-oldalán már megkérdeztük az olvasókat, mennyire befolyásolják vásárlási szokásaikat a termékleírásokban, webshopokban előforduló helyesírási hibák. Akkor csupán egy kérdést tettünk föl, most viszont a szovegirotkeresek.hu csapatával készítettünk egy részletesebb…

Tovább Szólj hozzá

szövegírás szerkesztés helyesírás webshop lektorálás korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet szovegirotkeresek.hu Kótis Nikoletta Cseh Vanda helyesirasi hibak a webshopokban

2020. ápr 17.

Iklódi Dóri továbbra is cukor nélkül kényezteti az olvasók ízlelőbimbóit

írta: Helyesen magyarul
Iklódi Dóri továbbra is cukor nélkül kényezteti az olvasók ízlelőbimbóit

Újabb receptek IR-eseknek, cukorbetegeknek és az egészséges életmód követőinek

Aki érdeklődik a gasztronómia iránt, és esetleg az egészséges életmód is fontos számára, esetleg IR-es, biztos, hogy találkozott már Iklódi Dóri nevével és ínycsiklandó receptjeivel. Nem árulok el nagy titkot, hogy a napokban jelent meg a Boook Kiadó gondozásában második könyve Cukormentes édességek…

Tovább Szólj hozzá

cukorbetegség korrektúra IR Helyesen magyarul Boook Kiadó Mosolygó-Marján Erzsébet Iklódi Dóra Cukormentes édességek

2020. már 20.

Egy gonosz tündér fészkelte be magát Csenge tündérkertjébe

írta: Helyesen magyarul
Egy gonosz tündér fészkelte be magát Csenge tündérkertjébe

Húsvét előtt már kapható lesz a Csenge tündérkertje című mesekönyv folytatása

Kőszegi-Arbeiter Anitát már ismerhetitek a Helyesen magyarul oldalairól, hiszen abban a megtiszteltetésben van részem, hogy én korrektúrázhatom Anita könyveit. Első kötete, a Csenge tündérkertje olyan sikereket ért el, hogy ezen felbuzdulva már el is készült a folytatása, illetve Szombathely város…

Tovább Szólj hozzá

könyv mese korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet Kőszegi-Arbeiter Anita Csenge tündérkertje helyesenmagyarul egy gonosz tunder feszkelte be magat Csenge tunderkertjebe

2019. nov 27.

Helyesen magyarul - ki vagyok én?

írta: Helyesen magyarul
Helyesen magyarul - ki vagyok én?

Mosolygó-Marján Erzsébet (Böbe) vagyok, a Helyesen magyarul tulajdonosa, szerkesztő és korrektor. A betűk szeretete már kisiskolás korom óta bennem él. Olvasni is imádtam, de az akkor még hagyományos, borítékban kapott levelektől az újságokig mindenhol kijavítottam a helyesírási, gépelési vagy…

Tovább Szólj hozzá

szerkesztés helyesírás korrektúra Helyesen magyarul Mosolygó-Marján Erzsébet

süti beállítások módosítása